El “cachopo”, el “rebujito” y el “tinto de verano” tienen desde hoy su lugar en el diccionario de la Real Academia Española (RAE). La gastronomía, como ya es habitual, protagoniza algunas de las cerca de 4.000 novedades del Diccionario de la Lengua Española (DLE), presentadas este jueves. Así ha llegado algunas palabras gastronómicas en el diccionario.

Son palabras recién llegadas al diccionario, que no a Asturias, como el cachopo (plato típico consistente en dos filetes de ternera con un relleno entre ellos, generalmente de queso y de jamón serrano, rebozados y fritos). En realidad, se añade una acepción a la palabra cachopo, que aparecía hasta ahora únicamente como “tronco seco y hueco del árbol”.
Otras palabras de la RAE además del cachopo y el rebujito
También llegan al diccionario otras especialidades locales como el “paparajote” (dulce frito, típico de la región española de Murcia, que se prepara rebozando una hoja de limonero en una masa, generalmente de harina, leche y huevo, y se sirve espolvoreado con azúcar y canela). El famoso “sanjacobo” (plato preparado con dos lonchas de jamón cocido o dos filetes finos entre los que se coloca queso y luego se rebozan y se fríen) también se cuela en el diccionario. Y de América Latina llega la popular “quinoa”.

La RAE también incorpora y define el enoturismo
Del francés la RAE introduce “crudité” (plato compuesto de legumbres y hortalizas que se consumen crudas).
En el diccionario no estaba todavía “enoturismo”, definido como “turismo por zonas de cultivo y producción de vino, con visitas a los viñedos y bodegas, y degustación de sus caldos”.
En cuanto a bebidas, entran una andaluza, como es el “rebujito”, que se elabora mezclando vino manzanilla con un refresco gaseoso. Y al tinto se le añade una nueva acepción, el “tinto de verano”, compuesto “de vino tinto y gaseosa o refresco de limón”. ¡A este paso la RAE, con su cachopo, se va a convertir en un libro de recetas!